تاريخ مفهوم المغرب (traduction en arabe par Omar Radi)

تستعمل تسمية “المغرب” بشكل يومي في اللغة الفرنسية لتحديد دول شمال إفريقيا، في الغرب وبالخصوص في فرنسا يسمى المهاجرون القادمون من المغرب والجزائر وتونس وأبناؤهم الفرنسيون بالمغاربيين، وعلى الرغم من أن هذا المفهوم يبدو بديهيا وواضح فإنه منتوج حديث، إذ … Continue reading

II : Mazâr-i-Sharîf, Mausolée de Muhammad Bashârâ, Haute-Sogdiane, 1342 n-è

Mazâr-i-Sharîf, Mausolée de Muhammad Bashârâ, Haute-Sogdiane, 1342 n … culture-islam.fr Mazâr-i-Sharîf, Mausolée de Muhammad Bashârâ, Haute-Sogdiane, 1342 n … culture-islam.fr Mazâr-i-Sharîf, Mausolée de Muhammad Bashârâ, Haute-Sogdiane, 1342 n … culture-islam.fr Mazâr-i-Sharîf, Mausolée de Muhammad Bashârâ, Haute-Sogdiane, 1342 n … culture-islam.fr … Continue reading

IV : Mîr Sayyid Bahrâm, Karmina, Sogdiane, v. 1000 n-è

40°08’34” 65°21’40” Vue d’ensemble de l’unique façade -Similaire à ‘Arab Âta (façade unique, colonnes engagées d’angle) -La frise du portail rappelle la grecque -L’arc brisé en acolade est contouré d’une frise de briques en calligraphie intermédiaire, entre kufique et naskh