Moise de Khorene, Arméniens en Syrie, Vème s. n-è

CH. XXVI.RÈGNE D’ABGAR. — L’ARMÉNIE EST SOUMISE TOUT ENTIÈRE AU TRIBUT DES ROMAINS. — GUERRE AVEC LES TROUPES D’HÉRODE. — SON NEVEU (FILS DE SON FRÈRE) JOSEPH EST TUÉ

Abgar, fils d’Arscham, monte sur le trône la vingt-quatrième année d’Arschavir, roi des Perses. Cet Abgar était appelé Avag-haïr (homme brave) à cause de sa bonté, de sa sagesse, et surtout à cause de sa haute stature. Les Grecs et les Syriens, qui ne pouvaient bien prononcer son nom, l’appelaient Abgar. La seconde année de son règne, toutes les provinces de l’Arménie devinrent tributaires des Romains. Il parut alors un édit de César Auguste enjoignant, comme il est dit dans l’Evangile de saint Luc, de faire un dénombrement général. Alors des procurateurs romains furent envoyés en Arménie, y apportèrent l’image de l’empereur Auguste, et la placèrent dans tous les temples. En ce temps-la, naquit Notre Sauveur Jésus-Christ, fils de Dieu.

Dans le même temps, Abgar et Hérode [Antipas] se brouillèrent, parce qu’Hérode voulait que son image fût placée à côté de celle de César, dans les temples de l’Arménie ; Abgar s’y opposa. D’ailleurs Hérode, qui ne cherchait qu’une occasion pour attaquer Abgar, envoya une armée composée de Thraces et de Germains, pour faire une incursion dans le pays des Perses, avec ordre de traverser les États d’Abgar. Abgar, loin de consentir, s’oppose [au passage de cette armée], en se fondant sur l’ordre de l’empereur qui disait de la faire passer en Perse par le désert. Hérode indigné et ne pouvant agir par lui-même, [tant il était] accablé de souffrances, en punition de sa coupable conduite envers le Christ, comme le raconte Josèphe, envoie son neveu Joseph, à qui il avait donné sa fille, unie en premières noces à Phérour (Phéroras) son frère. Celui-là, à la tête d’une armée considérable, précipitant sa marche sur la Mésopotamie, se présenta devant le camp d’Abgar, établi dans la province de Pouknan, fut tué dans le combat, et son armée fut mise en déroute. Aussitôt après, Hérode mourut, et Archélaos, son fils, fut nommé dynaste des Juifs par Auguste.

CH. XXVII.

FONDATION DE LA VILLE D’ÉDESSE. — COURT APERÇU SUR LA RACE DE NOTRE ILLUMINATEUR.

Peu de temps après, Auguste mourut, et Tibère lui succéda comme empereur des Romains. Germanicus devint César et conduisit à Rome les princes du royaume d’Arschavir et d’Abgar qui ornèrent son triomphe, à la suite de la guerre où ils avaient fait périr le neveu d’Hérode. Abgar, irrité, médite des projets de révolte et se pare à la guerre. Il éleva une ville sur le lieu occupé par le camp des Arméniens, à l’endroit même où précédemment elle gardait le passage de l’Euphrate contre les entreprises de Cassius. Cette nouvelle ville fut appelée Edesse. Abgar y transporte sa cour qui était à Medzpin, tous ses dieux savoir : Nabok, Bel, Patnikal et Tarata, les bibliothèques des écoles attachées aux temples, et aussi les archives royales.

Ensuite, Arschavir étant mort, son fils Ardaschès régna sur les Perses. Bien que ce ne soit pas l’ordre chronologique, ni l’ordre systématique que nous avons adopté pour la rédaction de en annales, nous allons, — puisqu’il est question des descendants du roi Arschavir et d’Ardaschès son fils, [auxquels la nation arménienne est redevable de la vraie croyance], — pour faire honneur à ces princes, les placer par anticipation près d’Ardaschès, afin que les lecteurs sachent qu’ils sont bien issus de la race du brave [Arschag le Parthe]. Enfin nous noterons l’époque de l’arrivée en Arménie, de leurs ancêtres, les Garénian et les Sourénian, de qui descendent saint Grégoire et les Gamsarian, lorsque, suivant l’ordre des événements, nous atteindrons le règne du roi sous lequel ils parurent.

Cependant Abgar échoua dans ses projets de révolte; des dissensions s’étant élevées entre ses parents du royaume de Perse, il se mit en marche avec une armée pour apaiser et faire cesser la discorde.

CH. XXVIII.ABGAR VA EN VIENT ET MAINTIENT ARDASCHÈS SUR LE TRÔNE DE PERSE. — IL RÉCONCILIE SES FRERES DE QUI SONT ISSUS NOTRE ILLUMINATEUR ET SES PAROLES.

Abgar, étant allé en Orient, trouva sur le trône de Perse Ardaschès, fils d’Arschavir, et les frères d’Ardaschès en lutte avec lui; car ce dernier voulait régner sur eux dans sa postérité, et eux ne voulaient pas se soumettre à ses prétentions. C’est pourquoi Ardaschès les cerne de toutes parts, en les menaçant de les faire mourir. La division régnait parmi leurs soldats, leurs parents et leurs alliés; car le roi Arschavir avait trois fils et une fille : l’aîné était le roi Ardaschès lui-même, le second Garên, le troisième Sourên, et leur sœur, appelée Goschm, était mariée au général de tous les Arik, choisi par leur père Arschavir.

Alors Abgar persuade aux fils d’Arschavir de faire la paix, et stipule ainsi les conditions: Ardaschès régnera avec sa postérité, comme il voulait, et ses frères seront appelés Pahlav, du nom de leur ville et de leur vaste et fertile domaine, de manière que leur satrapie soit la plus noble et la première de toutes celles de la Perse, comme étant d’origine vraiment royale. Il est stipulé en outre, par des traités et des serments, qu’en cas d’extinction de la ligue masculine d’Ardaschès, ses frères arriveront au trône. Après la descendance régnante d’Ardaschès, ses frères sont distingués en trois branches appelées: race de Garên Pahlav, race de Sourên Pahlav, et la race de leur sœur, Asbahabed Pahlav, du titre d’honneur porté par son mars.

On dit saint Grégoire issu de la race de Sourên Pahlav, et les Gamsarian de la race Garên Pahlav. Nous raconterons plus tard les circonstances de la venue de ces personnages, ne rappelant seulement ici leurs noms à côté d’Ardaschès, que pour que tu saches que ces grandes races sont bien du sang de Valarsace, c’est-à-dire la postérité d’Arsace le Grand, son frère.

Tout étant réglé de la sorte, Abgar, muni du texte du traité, retourne [dans son royaume], malade et en proie à d’intolérables douleurs.

CH. XXIX.

ABGAR REVIENT EN ORIENT. IL SECOURT ARÉTAS CONTRE HÉRODE LE TÉTRARQUE.

A son retour d’Orient, Abgar apprend que les Romains le soupçonnaient d’y être allé pour lever une armée. En conséquence, il expose aux procurateurs romains les causes de son voyage en Perse et le traité signé entre Ardaschès et ses frères. Toutefois on n’ajouta pas foi à ses rapports, car il était calomnié par ses ennemis, Pilate, Hérode le tétrarque, Lysanias (Lousina) et Philippe. Abgar, s’étant rendu dans sa ville d’Edesse, se ligua avec Arétas, roi de Pétra (des Pétréens), lui fournit des auxiliaires sous la conduite de Kosran Ardzrouni, pour faire la guerre à Hérode. Celui-ci avait d’abord épousé la fille d’Arétas, puis l’avait répudiée pour prendre Hérodiade, du vivant même de son mari, circonstance pour laquelle il avait fait mourir Jean-Baptiste (Méguerdich). Ainsi la guerre entre Hérode et Arétas éclata à cause de l’injure faite à la fille de ce dernier. Les troupes d’Hérode, brusquement attaquées, furent écrasées, grâce au concours des braves Arméniens, comme si la divine Providence eût voulu tirer vengeance de la mort du Baptiste.

CH. XXX.ABGAR ENVOIE À MARINUS DES PRINCES QUI, À CETTE OCCASION, VOIENT JÉSUS NOTRE SAUVEUR, CE QUI EST LE DÉBUT DE LA CONVERSION D’ABGAR.

Vers ce temps-là, Marinus, fils de Storog (Eustorge), fut investi par l’empereur de la charge de commandant de la Phénicie, de la Palestine, de la Syrie et de la Mésopotamie. Abgar lui envoya deux de ses principaux officiers, Mar-Ikap, prince d’Aghdznik, et Sampsicéramus (Schamschagrun), chef de la maison des Abahouni, ainsi qu’Ananus (Anan), son favori. Les envoyés se rendirent dans la ville de Bethkoubin pour faire connaître à Marinus les causes du voyage d’Abgar en Orient, en lui montrant le traité conclu entre Ardaschès et ses frères, et en même temps pour invoquer l’appui de Marinus. Ils rencontrèrent ce dernier à Eleuthéropolis. Marinus reçut avec courtoisie et distinction les députés, et fit cette réponse à Abgar : « Ne redoute rien de la part de l’empereur, pourvu que tu acquittes régulièrement le tribut. »

A leur retour, les députés allèrent à Jérusalem pour voir le Christ notre Sauveur, attirés par la renommée de ses miracles. Devenus eux-mêmes témoins oculaires de ses prodiges, ils en firent part à Abgar. Celui-ci, saisi d’admiration, crut vraiment que Jésus était le fils de Dieu, et dit: « Ces miracles ne sont pas d’un homme, mais d’un Dieu! Il n’est personne ici-bas qui ait le pouvoir de ressusciter les morts, si ce n’est Dieu! » Abgar souffrait, par tout le corps, de douleurs aiguës qu’il avait contractées en Perse, sept ans auparavant, et les hommes n’avaient pu apporter aucun soulagement à ses maux. Il fit porter une lettre suppliante à Jésus, le conjurant de venir le guérir de ses douleurs. Cette lettre était ainsi conçue:

 CH. XXXI.LETTRE D’ABGAR AU SAUVEUR JÉSUS-CHRIST.

« Abgar, fils d’Arsham, toparque, à Jésus, Sauveur et bienfaiteur, qui as apparu dans le pays de Jérusalem, salut:

“’ai entendu parler de toi et des guérisons opérées par tes mains, sans l’emploi des remèdes et des plantes. Car il est dit que tu fais que les aveugles voient, que les boiteux marchent et que les lépreux sont guéris. Tu chasses les malins esprits; tu guéris les malheureux affligés de longues maladies; enfin tu ressuscites les morts. Comme j’ai entendu parler de toutes ces merveilles opérées par toi, je n’hésite pas à croire, ou que tu es Dieu descendu du ciel pour faire de tels prodiges, ou bien le fils de Dieu, toi qui opères de si grandes choses. En conséquence je t’ai donc écrit, te suppliant de daigner venir vers moi afin de me guérir du mal qui me dévore. J’ai entendu dire aussi que les Juifs murmurent contre toi et veulent te livrer au supplice. Je possède une ville petite, mais  agréable ; elle suffira à nous deux.”

Les porteurs de ce message rencontrèrent Jésus à Jérusalem, événement confirmé par les paroles de l’Evangile : « Quelques-uns d’entre les parents vinrent trouver Jésus ; mais ceux qui les entendirent, n’osant rapporter à Jésus ce qu’ils avaient entendu, le dirent à Philippe et André qui racontaient tout à Jésus. »

Le Sauveur n’accepta pas alors l’invitation qui lui était adressée, mais il voulut bien honorer Abgar d’une réponse dont voici le sens:

CH. XXXII.RÉPONSE À LA LETTRE D’ABGAR, ÉCRITE PAR L’APÔTRE THOMAS, D’APRÈS L’ORDRE DU SAUVEUR.

« Heureux celui qui croit en moi sans m’avoir vu! car il est écrit de moi: « Ceux qui me verront ne croiront point en moi; et ceux qui ne me voient point, croiront et vivront. Quant à ce que tu m’as écrit de venir près de toi, il me faut accomplir ici toutes les choses pour lesquelles j’ai été envoyé, et, lorsque j’aurai tout accompli, je monterai vers Celui qui m’a envoyé; et quand je m’en irai, j’enverrai un de mes disciples qui guérira tes maux, te donnera la vie, à toi et à tous ceux qui sont avec toi. »

Anan, courrier d’Abgar, lui apporta cette lettre, ainsi que l’image du Sauveur qui se trouve encore à présent à Edesse.

CH. XXXIII.

PRÉDICATION DE L‘APÔTRE THADDÉE À ÉDESSE. — COPIE DE CINQ LETTRES.

Après l’ascension de notre Sauveur, l’apôtre Thomas, l’un des douze, envoya un des soixante-dix disciples, Thaddée, dans la ville d’Edesse, pour guérir Abgar et évangéliser selon la parole du Seigneur. Thaddée se rendit dans la maison de Tobie, prince juif que l’on dit être de la race des Bagratides (Pakradouni). Ce Tobie, ayant été persécuté par Arscham, n’abjura pas cependant avec ses autres parents le judaïsme, mais il en observa les lois jusqu’au moment où il crut au Christ. Bientôt le nom de Thaddée se répandit dans toute la ville. Abgar, en apprenant sa présence, dit: « C’est bien celui au sujet duquel Jésus m’a écrit », et il le manda aussitôt auprès de lui. Lorsque Thaddée entra, une apparition merveilleuse éclaira sa face aux yeux d’Abgar, qui se leva tout à coup de son trône, tomba la face contre terre et se prosterna devant l’apôtre. Tous les princes qui étaient présents furent saisis d’étonnement, car ils n’avaient point remarqué la vision. « Es-tu vraiment, dit Abgar, le disciple de Jésus à jamais béni, qu’il m’a promis de m’envoyer, et peux-tu me délivrer de mes maux? — Je le suis, dit Thaddée, si tu crois en Jésus-Christ, fils de Dieu, les vœux de ton cœur seront exaucés. — J’ai cru en lui, reprit Abgar, et en son Père; c’est pourquoi je voulais aller à la tête de mes troupes exterminer les Juifs qui ont crucifié Jésus, si je n’en eusse été empêché par la puissance romaine. »

Dès lors Thaddée se mit à évangéliser le roi et [les habitants de] sa ville; puis, imposant ses mains sur Abgar, il lui rendit la santé. Il guérit aussi un goutteux appelé Abdiou, patricien de la ville, très honoré dans la maison du roi. Il guérit encore tous les malades et les infirmes de la ville, et tous eurent la foi. Abgar fut baptisé, et, avec lui, tous [les habitants] de la ville; les temples des faux dieux furent fermés, et les statues des idoles, [qui étaient placées] sur les autels et, les colonnes, furent dissimulées sous [d’épaisses nattes de] roseaux. Abgar ne contraignait personne par la force à embrasser la foi; mais de jour en jour le nombre des croyants augmentait.

L’apôtre Thaddée baptisa un fabricant de tiares de soie, appelé Addée, le consacra, l’établit à Edesse et le laissa au roi à sa place. Ensuite, ayant reçu un édit du roi, qui exigeait que tous écoutassent l’Evangile du Christ, Thaddée s’en alla trouver Sanadroug, neveu (fils de la sœur) d’Abgar, que ce prince avait établi comme chef du pays et de l’année.

Abgar se plut à écrire à l’empereur Tibère la lettre suivante:

LETTRE D’ABGAR À TIBÈRE.

« Abgar, roi des Arméniens, à son seigneur Tibère, empereur des Romains, salut.

Je sais que rien n’est ignoré de ta majesté; mais, comme ton ami, je te ferai encore mieux connaître les faits par écrit. Les Juifs qui habitent dans les cantons de la Palestine ont crucifié Jésus, sans péché, après tant de bienfaits, tant de prodiges, tant de miracles opérés en leur faveur jusqu’à ressusciter les morts. Crois-le bien, ce ne sont pas là des effets de la puissance d’un simple mortel, mais ce sont [des manifestations] divines, au moment où ils l’ont mis en croix, le soleil s’obscurcit, la terre fut ébranlée jusque dans ses fondements. Jésus lui-même, le troisième jour, ressuscita d’entre les morts et apparut à plusieurs [personnes]. Aujourd’hui, en tous lieux, son nom, invoqué par ses disciples, produit les plus grands miracles. Ce qui m’est arrivé, à moi-même, en est la preuve manifeste. Ta majesté sait donc ce qu’elle doit ordonner à l’égard du peuple juif qui a commis ce forfait; elle sait si elle doit publier partout l’univers l’ordre d’adorer le Christ comme le Dieu véritable. Sois en santé. »

RÉPONSE DE TIBÈRE À LA LETTRE D’ABGAR.

« Tibère, empereur des Romains, à Abgar, roi des Arméniens, salut.

On a lu devant moi ta lettre amicale, et on t’adresse de ma part des remerciements. Quoique nous ayons déjà entendu raconter ces faits par plusieurs, Pilate, de son côté, nous a officiellement informé des miracles opérés par Jésus. C’est ainsi qu’étant ressuscité d’entre les morts, plusieurs l’ont reconnu pour être Dieu. En conséquence, j’ai voulu moi aussi faire ce que tu proposes; mais, comme il est d’usage chez les Romains de ne pas admettre un Dieu [nouveau] sur l’ordre du souverain seulement, tant que le sénat ne s’est pas réuni pour discuter l’affaire, j’ai donc dû proposer l’admission de ce Dieu au sénat qui l’a rejeté avec mépris parce qu’elle n’avait pas été examinée d’abord par lui. Toutefois nous avons donné ordre à tous ceux à qui cela conviendra de recevoir Jésus parmi les dieux; et nous avons menacé de mort quiconque parlera en mal des chrétiens. Quant aux Juifs qui ont osé crucifier Jésus, qui, ainsi que je l’ai appris, ne méritait ni la croix, ni la mort, mais était digne d’être honoré et adoré, j’examinerai l’affaire quand j’aurai apaisé la révolte des Hispaniens, et je traiterai ces Juifs selon leur mérite. »

ABGAR ÉCRIT ENCORE UNE LETTRE À TIBÈRE.

« Abgar, roi des Arméniens, à son seigneur Tibère, empereur des Romains, salut.

J’ai reçu la lettre écrite de la part de ta majesté, et je me suis réjoui des ordres émanés de ta sagesse. Si tu le permets, mon avis est que la conduite du sénat est ridicule; car, selon la raison, c’est d’après le jugement des hommes que se confère la divinité. Ainsi donc, si Dieu ne convient pas à l’homme, il ne peut être Dieu, car il faut de toute nécessité que Dieu soit accepté par l’homme. Donc, mon seigneur pensera qu’il est juste d’envoyer un autre gouverneur à Jérusalem, en place de Pilate qui doit être chassé avec ignominie de l’emploi élevé où tu l’avais appelé; car il s fait la volonté des Juifs et crucifié le Christ injustement et sans ton ordre. Je souhaite que tu conserves la santé. »

Abgar, ayant écrit cette lettre, en déposa la copie avec celle des autres dans les archives, il écrivit ensuite au jeune Nersès (Nersèh), roi d’Assyrie, à Babylone (sic).

LETTRE D’ABGAR À NERSÈS.

« Abgar, roi des Arméniens, à mou fils Nersès, salut.

J’ai reçu ta lettre; j’ai brisé les fers de Bérose et je lui ai remis ses offenses. Si cela te convient, nomme-le gouverneur de Ninive. Quant à ce que tu m’écris de t’envoyer ce médecin qui fait des miracles et prêche un autre Dieu supérieur au Feu et à l’Eau, afin que tu puisses le voir et l’entendre, [sache que] ce n’est point un médecin selon l’art des hommes, mais qu’il est un disciple du fils de Dieu, Créateur du feu et de l’eau, et destiné à venir [évangéliser] les contrées de l’Arménie. Toutefois un de ses principaux compagnons, appelé Simon, est envoyé dans les contrées de la Perse. Cherche-le et tu l’entendras, toi, ainsi que ton père Ardaschès. Il périra tous vos maux, et vous conduira dans le chemin de la vie. » Abgar écrit encore à Ardaschès, roi de Perse, la lettre suivante:

LETTRE D’ABGAR À ARDASCHÈS.

« Abgar, roi des Arméniens, à Ardaschès, mon frère, roi des Perses, salut.

Je sais que tu as entendu parler de Jésus-Christ, fils de Dieu, que les juifs ont crucifié, qui est ressuscité d’entre les morts et qui a envoyé ses disciples par tout l’univers pour instruire les hommes. L’un de ses principaux disciples, nommé Simon, se trouve dans les États de ta majesté. Cherche-le, tu le trouveras; il vous guérira de toutes vos maladies, il vous conduira dans le chemin de la vie, et tu croiras à ses paroles, toi, tes frères et tous ceux qui sont soumis à ton autorité. Il m’est bien doux de penser que mes parents, selon la chair, seront aussi mes parents et mes amis selon l’esprit. »

Abgar n’avait pas encore reçu la réponse à ces lettres, lorsqu’il mourut après 38 ans de règne.